Hi! Let’s get to work, amigos! Today we are working on more expended dialogs or conversations.
Here we go:
(1)
- ¿Cuántos años tiene tu hermano menor?
-Es que no tengo hermanos.
-¿Y este chico no es tu hermano?
-Oh, no éste es mi primo.
(2)
-¿Dónde ha nacido Ud?
-En Odesa, pero mis padres vinieron aquí de Francia.
-¡Qué sorpresa! Yo tambien procedo de ese mismo país.
-De verdad que el mundo después del todo es pequeño.
(3)
-Su cuñada se ha casado con un médico español, ¿verdad?
-No, mi cuñado es italiano e ingeniero.
-¡Oh, perdón! Lo he confundido con otro.
-¿Quizá, con el yerno de mi primo?
-Sí, quería decir ése.
(4)
-¿Sabe Ud que mi primo de Bremen, al que conoció Ud en nuestra casa el otoño pasado, ya tiene nietos.
-¡Es casi increíble! ¡Es tan joven aún!
-Bueno, ya está en los cincuenta. Su hija se casó muy joven y ahora acaba de tener un bebé, un niñito.
(5)
-¿Ha sabido Ud algo del antiguo socio de su marido?
-Creo que vive ahora en Sudamérica. Se ha divorciado (separado) de su mujer.
-¡No es possible! ¿Y por qué?
-No he podido saberlo nunca. Parece ser ya ha vuelto a desposar.
-¡No me diga!
(6)
-Aún tenemos que poner la mesa, hija.
-Para cuatro personas, ¿verdad?
-Sí. Para los señor González, tu padre y yo. ¿No, quieres pasar la velada con nosotros?
-No, mamá.
(7)
-¿Cómo has adquirido esa valiosa obra de arte?
-La he heredado. Me la dejó mi padrino. Ya sabes que murió hace poco.
-¡Ah, sí! En efecto, era diputado y director ¿verdad?
-Un hombre de gran valía.
-Sí. Todos lo estimaban.
(8)
-Por favor, quítense los abrigos… Pasen Uds.
-¡Cuanto me alegra que hayan venido! Han sido muy atentos. Muchas gracias por los claveles. Son preciosos. ¿De quién fue la idea, de Ud o de su esposa?
-Digamos que de los dos.
-Tomen asiento… Quite el cojín, si le molesta.
-¡Oh! Está bien. Estoy muy bien sentada.
(9)
-Buenas tardes.
-Buenas tardes. Le ruego que me disculpe por llegar un poco tarde.
-¡No importa! Supongo que no habrá podido encontrar fácilmente sitio para aparcar el coche.
-Ha acertado Ud. Hay demasiados coches, de verdad.
(10)
-Por otra parte, la gente que llega tarde le resulta simpática a mi mujer.
-¿Cómo es eso?
-Porque ella tampoco está nunca lista a tiempo.
-Modestia aparte, hombre. Es que no te fijas en mi puntualidad.
(11)
-¿Vendrá Ud a casa esta noche? Hemos invitado también al señor director y a su esposa. Lo conoció Ud el año pasado en Viena, cuando estuvimos en el congreso.
-Sí, el señor director es amigo mío. Pero, por favor, no se tomen molestias conmigo.
-De ninguna manera, estamos entre amigos.
(12)
-¿Con quién se ha casado tu sobrino, con una alemana?
-Según creo, con una inglesa. ¡Es viuda y debe ser muy rica!
-Seguramente es un Consuelo… o un motive. Pero ya hemos criticado bastante… ¡Igual que las viejas!
-Sí. ¡Si nuestros maridos nos hubieran pillado…!
Wonderful! Now, remember to record yourself and see how it goes!
Take care!
Lots of love, lots of respect,
Igor
Y ahora dime cómo es tu familia J Enjoy!
No comments:
Post a Comment