Tuesday, September 14, 2010

MI HABITACION (13)


Hope you all are doing great today! You are probably already sick with La Habitación, but here is another text I think you’ll find useful. Enjoy! (For the record: all the texts here are typed personally by me, no copy-pasting. This is an excellent spelling exercise!)

La Señora Colomer Me Enseña Su Apartamento


La señora Colomer me enseña el despacho y la biblioteca de su marido. El despacho es un cuarto con dos balcones, unas estanterías de cristal. Allí hay dos armarios llenos de libros; en las paredes hay varios cuadros y una gran fotografía. El despacho me parece un poco triste y la biblioteca, excelente. Después vamos al comedor muy claro, la cosina, un patio delisioso, un salon un poco oscuro. Todo me parece sólido, burgués, o sea pasado de moda. Después subimos al primer piso. Dos habitaciones y un cuarto de baño muy espacioso con una bañera de metal, arcaica y divertida.
El comedor de una casa burguesa de Madrid. Hay un apartador de copas, tazas y algunos objetos de porcelana y de plata; en medio, una mesa con un mantel blanco. Encima de ella, una lámpara eléctrica. En la pared hay algunos cuadros medianos. En el suelo, una alfombra. La habitación tiene un balcón con cortinas oscuras.
Ahí está la cosine con una escalera que baja a la bodega. Arriba, la sala grande de los retratos y un reloj suizo que suena como una catedral pequeña. Frente al reloj hay una puerta con doble Cortina de terciopelo rojo.
La alcoba está a oscuras. La señora descorre las cortinas que ocultan las ventanas. Estas dan a una terraza. Yo veo toda la alcoba: una cama, una mesita de noche, un tocador, una butaca…; en el techo una gran araña, la espesa alfombra cubre el suelo. Frente a la cama, un espejo que ocupa toda la pared.

Have a good day, guys! Talk to you soon!

Lots of love, lots of respect,

Igor

Monday, September 13, 2010

MI HABITACION (12)


Hello friends! Let’s do some translating today. I am going to present several sentences that you will have to translate. You will be able to successfully do so if you have read and understood yesterday’s text.
Now, before we begin. I do not want you to think that this is the only way to learn Spanish. What I am presenting here is just a way to refresh some knowledge that you might have learned or heard somewhere. I presume that you do something else besides this blog. For instance, at the moment I am reading (and RECORDING myself) La Vuelta al Mundo en 80 Días by Julio Verne. I do it at least 30 to 40 minutes a day, every time covering 2 to 3 chapters. I had never read the book nor seen the movie (I know there is one). When a kid, I used to watch a motion picture (cartoon) with many episodes (I think it was of French production). It was one of my favorites. Anyways, what I am trying to say is make yourself busy with Spanish doing something you feel excited about. Every day I can’t wait for the evening to dive into the adventurous world of Fileas Fogg and his true, but a little stupid servant Picaporte (the picture is exactly from the motion picture I loved as a child). Besides, I get to practice Spanish. Not that I love my recordings too much, but I do not care. I know I improve every day. Also, before going to bed, I watch a movie in Spanish (I almost never know how the movie ends, but I get extra 30 to 60 minutes of Spanish before I go to sleep). Plus, while working on this blog, I am listening to an audio book in Spanish. You know, I do not have much free time for Spanish learning, being a busy person, just like all of us these days, but If there is a will, there is a way!

Now, let’s get to translating:

1.   We are going up to the second floor.
2.   In the hallway there is a small wooden table.
3.   There is a mirror above it.
4.   There is a coat rack to the left of the door.
5.   The walls are all painted bright.
6.   There is an oilskin black folder on the table.
7.   The hallway is all dark.
8.   The dining room is not large.
9.   There is a big dresser on the right.
      There is a square table in the center.
      There is a vase with flowers on the table.
      The chairs are ordinary.
      The TV is in the corner.

Well, enough, I think, guys. Get to work!

Lots of love, lots of respect,

Igor


Sunday, September 12, 2010

MI HABITACION (11)

¡Hola a todos los estudiantes de español! Creo que el texto de hoy puede ayudaros con nuestra tema de La Habitción.

¿Cómo es la casa de Antonio Ortiz García?

Subimos al segundo piso. En la salita hay una mesita de madera pintada de marrón oscuro. Encima hay un espejito; sobre la mesita, un cenicero de porcelana. A la izquierda de la puerta hay una percha de tres brazos. Las paredes están pintadas de colores vivos.

Es la puerta de una habitación pequeñan en la que hay una mesa muy grande y un armario. Es el despacho. Sobre la mesa hay una carpeta de hule negro.

El pasillo, pintado del color de la salita, está completamente oscuro.

El comedor no es grande. El grand apartador está a la derecha. Sobre el aparador hay una firgura de porcelana. En el centro hay una mesa cuadrada. Sobre la mesa hay un gran florero con flores de plastic. Las sillas son Corrientes, con asiento de cuero artificial rojo. En un rincón está el televisor.

En el cuarto de los padres hay una gran cama de madera oscura, cubierta por una colcha morada, un armario y una cunita del pequeño.

Antonio también tiene su cuarto.

Let’s sum up some useful expressions:

a la derecha de – to the right from
a la izquierda de – to the left from
encima de – over
debajo de (bajo) – under
enfrente de (frente a) – in front of
delante de (ante) – before
detrás de (tras) – behind smth
dentro de – inside, in
fuera de – outside
cerca de – close to
al lado de – next to
junto a – near smth
lejos de – far from
alrededor de – around smth
antes de – before (in time)
después de – after

and also:

encima – on the top
arriba – upstairs
abajo – downstairs

Have a good day, you all. See you soon!
Lots of love, lots of respect,
Igor

Thursday, September 9, 2010

MI HABITACION (10)


Hello guys! Hoy es la última lección sobre La Habitación. Voy a presentar dos textos para leer.
(1)
Nuestra casa se halla en la calle de Alcalá. Tiene dos pisos. En la planate baja hay dos tiendas: una librería y un estancoy un garaje. Nosotros vivimos en el piso principal. El piso tiene una sala, dos curators un comedor y un studio, dos habitaciones: dos dormitories (o alcobas), además tenemos un baño grande y uno pequeño. El studio de mi padre es un cuarto muy tranquilo. Mi padre pasa muchas horas al día en su studio. Nuestro piso tiene calefacción cental: en cada habitación hay dos radiadores. La cosina es moderna y ya no tenemos fogón de carbon, sino una cosina de gas y una estufa eléctrica. En la sala se hay una chimenea que está muy de moda en la actualidad. En el Segundo piso vive la familia de un ingeniro. En el sótano tenemos gurdarnos algumas conservas en la nevera, vino y leña para la chimenea.
(2)
Cuando llegué, le dije al conserje que había reservado una habitación una semana antes. Me preguntó si la quiría con o sin baño. Le comenté que sería preferable con baño y que lo principal era que no me molestara el ruido de la calle, me miró muy atentamente, creo que estaba examinándome. No le híce caso. Me dio una habitación que daba al patio, muy tranquila. Lo único que por la tarde, cuando el solo daba a las ventanas, hacía bastante calor. Lo aliviaban las persianas y cortinas muy gruesas y pesadas que no dejaban entrar los rayos del sol. Además yo en ese tiempo salía a bañarme en la piscina. Al volverme del descanso diario en la parte interior del hotel, tomaba una ducha. En al habitación había un aseo, una ducha como acabo de decir, y lavabo con agua fría y caliente. Me duchaba siempre con agua fría. Cada mañana me cambiaban la ropa de cama y traían varias toallas limpias. Si necesitaba algo más, tenía que tocar el timbre para llamar a la camarera. Estaba allí servida de la major manera y me sentía como una reina.
Y ahora algunos refranes:
1.       Tejado de un rato, labor para todo el año.
2.       Ni tras pared, ni tras seto digas tu secreto.
3.       De quien pone los ojos en el suelo, nunca fíes tu dinero.
4.       Es eso lo que pasa en la cosine de la casa.
Vamos, díganme lo que piensan de esos refranes.
Lots of love, lots of respect,
Igor

Wednesday, September 8, 2010

MI HABITACION (9)


¡Hola a todos! Tengo una sugerencia… vamos a continuar. Como había prometido hay cinco más diálogos.
(1)
-Antes de ir a dormir tienes que lavarte, limpiarte los dientes y cepillarte el pelo.
-Pues vamos, muéstrame dónde está el baño.
-¡Ven! Aquí tienes jabón, una esponja y piedra pómez.
-¡Brr!... ¡El agua está helada!
-¡Eso es muy sano!
(2)
-¡Hola! ¿A dónde vais?
-Vamos al hostal. Estamos muy cansados.
-¿Todavía no habéis encontrado un piso?
-No, esta mañana hemos visto tres, pero no nos ha gustado ninguno.
-Yo tambien he decidido cambiar de casa. Ahora vivo en una pension, pero mi habitación es oscura y pequeña. Además la casa está en una calle muy ruidosa y no puedo estudiar.
-¿Quieres venir con nosotros?
-Estupendo. Esta mañana he visto un apartamento y puede interesarnos. Podemos verlo esta tarde para alquilarlo.
(3)
-¿El alquiler resulta elevado?
-No.
-Os felicito de todo corazón. Tenéis un casa muy agradable. ¡Tan claro y tan soleado!
-Mira, la sala de estar con un mirador que da a la calle, y los dormitories con balcones al parquet, de versa no podemos quejarnos. En Cambio mi despacho, aunque espacioso, no está lo bastante iluminado.
(4)
-Ves, mi studio no da al sol y, además es largo y estrecho. Quiero pintarlo de tal manera que parezca más claro.
-Es verdad. Realmente tiene poca luz… Deberías pintarlo en tonos muy claros; sobre todo las paredes color limón dan la sensación de estar iluminadas por el sol, incluso en los días nublados.
-¿Y para que el cuarto parezca más ancho y corto?
-Para eso, hay que pintar las dos paredes largas en tonos algo fríos: azul pálido o verde claro; es sabido que estos matices alejan visualmente la superficie pintada. Al contrario, las paredes opuestas, tendraán que ser pintadas de colores más densos: anaranjado, amarillo, rosa que las aproximarán.
(5)
-¡Qué pisito más bonito y agradable tienes, Juan! ¿Tardaste mucho en arreglarlo?
-Sabes, cualquier arreglo existe tiempo y energía, y hacienda la reforma complete tuve que esmerarme mucho en todo, pero aún ahora hay mucho que perfeccionar.
-Chico, no seas tan perfeccionista. Somos de manera de todo se olvida y se borra de la mente. Los desperfectos de la vivienda, se te irán de la memoria en poco tiempo, versa que tengo razón.
Now, I want to make sure you all know what to do with these dialogs. My suggestions are: (a) translate them thoroughly; (b) read them ALOUD several times (at least two times) – become comfortable with every word and phrase; (c) record yourself and listen to your recordings – I assure you that you will be unhappy with the result, therefore go back, re-read, re-record. This is important. I have spoken for today!
Lots of love, lots of respect,
Igor

Tuesday, September 7, 2010

MI HABITACION (8)

Hello world! Vamos a continuar con La Habitación. Hoy tenemos unos dialogos o conversaciones.

(1)
-¿Sabes, cariño? Nuestro cuarto de estar ya no me gusta.
-¿Por qué, querida? Yo lo encuentro cómodo y de muy buen gusto.
-Puede ser, pero el papel de las paredes no hace juego con las butacas y el sofá.
-No estoy de acuerdo contigo… Pero si así lo crees…

(2)
-Debo decir que su casa está puesta con mucho gusto.
-¿Ud cree? A mí ya no me gusta nada.
-Pues aquí se está verdedaremente confortable: los mullidos butacones, el sofá cómodo, la alfombra espesa y blanda…
-Sí, pero todo eso no hace juego el empapelado.
-Pues, hágalo empapelar de nuevo.
-¡Ah, si Ud supiera lo difícil que result ahoy día encontrar obreros!

(3)
-¿Y que hay detrás de esas numerosas puertas de madera?
-Son todo alacenas.
-¡Ah, entiendo! Para los pucheros y la vajilla.
-No solo eso; también guardamos allí toallas, delantales, trapos y cosas de limpieza.

(4)
-¿Vienen Uds a ver el piso?
-Sí. Hemos telefoneado antes.
-Pasen. Aquí está la cosina. No es muy grande, pero tiene todo lo necesario. Vamos al cuarto de estar, también es comedor. Hay un sofa, dos sillones, una estantería, una mesa y seis sillas. Este es uno de los dormitories. Hay un armario, un sillón y una mesa de estudio. La cama es muy cómoda. Las alfombras están en la tintorería. Las traerán pasado mañana…

Eso es todo por hoy. Mañana tendremos cinco más diálogos. ¡Que tengán buen día!
Lots of love, lots of respect,
Igor

Monday, September 6, 2010

MI HABITACION (7)


Hello fellas! As promised, five more modelos de sustitución:
(1)
-¿De qué era el piso de la habitación?
-El piso era de parquet.
                          linóleo
                          losa
                          madera
                          un pavimento artificial
(2)
-¿Con qué estaba cubierto su sofa?
-Con un sobrecama, sin duda.
               sábana
               manta
               tapiz
(3)
-¿Qué había en la cama?
-Había un cubrecama de peluche.
                  dos almohadas con fundas
                  unas sábanas impresionantemente coloreadas
                  multiples cojines
(4)
-¿Dónde colocas (guardas) tus libros?
-Los tengo en todas partes.
                         la librería
                         las estanterías
                         el escritorio
(5)
-¿En un rincón había un escritorio grande y a su lado una cadena musical.
   Junto a la pared                                              a su derecha
   Cerca de la ventana                                       enfrente de él
   En el centro                                                     cerca de ella
Bueno, bueno. Esto es todo que iba a decirles hoy. ¡Nos vemos mañana!
Lots of love, lots of respect,
Igor

Sunday, September 5, 2010

MI HABITACION (6)


¡Hola queridos! Vamos a continuar con La Habitación. Hoy vamos a practicar los modelos de sustitución. Empezemos:
(1)
- ¿De quién es aquella mesa?
                          ese escritorio
                          esta cama
                          este asiento
-Es de mi primo.
            nuestro professor
            su pariente
            vuestro vecino
(2)
- ¿Y qué es aquello?
-Parece ser un armario ropero.
                           florero
                           espejo
                           cama
(3)
-¿Qué había en su habitación que te había impresionado?
-Había una mesa redonda y un bonito juego de sillas.
                    araña                                      librería
                    cama de matrimonio           guardarropas muy grande
                    alfombra                                tresillo
(4)
-¿Es esto una lámpara, con aspecto tan raro que tiene?
                         escritorio
                         sofa
                         sillon
-¿Acaso no lo ves? Claro que sí.
(5)
-¿Qué ha puesto ella enfrente de la pared?
                                      cerca de la puerta
                                      entre las ventanas
                                     en el balcón
-He visto una mesa redonda.
                        armario can vajilla
                        diván con muchos cojines
                        una lámpara de pie
(6)
-¿A dónde dan tus ventanas?
-Dan al patio.
         a la calle
         a un bonito parque
         a un pequeño callejón
         al patio de luces
Bueno. Basta por hoy. Mañana vamos a continuar con cinco diálogos más. Adios.
Lots of love, lots of respect,
Igor